Proč jste mě pustil tak blízko k tomu zlodějskému kolu?
Zašto si me pustio blizu ovog džeparoša?
Nelíbilo se mu, jak mě popadl, tak mě pustil, aby mě sevřel pevněji.
Uglavnom, nije baš bio sreæan kako me je zgrabio i hteo je da proba opet.
Už jsem se chtěl pana Hsina jít zeptat, jestli by mě pustil do koupelny.
Добро је да си стигла. Хтео сам да питам Сина могу ли да се послужим тоалетом.
Šéf mě pustil dřív, tak jsem přijela vlakem.
Sef me je pustio ranije, pa sam dosla vozom.
Co, vy jste ho přesvědčil, aby mě pustil?
Uvjerili ste ga da me pusti?
Musíš říct generálovi, aby mě pustil na Orban.
Morate reæi generalu Hamondu da me vrati na Orban.
Před šesti měsíci mě pustil k vodě.
Ostavio me je pre šest meseci.
V Kyleho pokoji bylo světlo a on mě pustil dovnitř.
Svjetlo, bilo je na Kyleovoj sobi i on me pustio unutra.
Domovník z té jeho krysí díry, mě pustil k němu do bytu.
Menadžer njegovo jadnog stana me je pustio da uðem unutra...
Nemusíš Jane vystrkovat, abys mě pustil dovnitř.
Ne moraš da izguraš Jane da bi mene pustio.
Konečně si mě pustil k tělu.
Konacno se otvorio i pustio me unutra.
Jde o to, že nevíš, kdo mě pustil.
Stvar je u tome, da ti ne znaš ko me je oslobodio.
Připojil jsi dráty k autobaterii a pak jsi do mě pustil proud.
Spojio si žice na automobilski akumulator i onda me šokirao.
Soudce mě pustil, nemám s tím nic společného, takže...
Sudija me je pustio, nikakve veze nisu povušene, u redu-
Grisi, jen jsem chtěl, abys věděl, jak moc si cením toho, žes mě pustil do terénu.
Griss, želim da znaš koliko cenim što si me stavio na teren.
Díky, že jsi mě pustil dál.
Hvala ti što si mi dozvolio da ostanem.
Ty bys mě pustil s rozepnutým poklopcem.
Lepo. Hteo si da me pustiš da tako izaðem.
Jo, jenom musím přimět Harkena, aby mě pustil o trochu dřív.
Da, da. Moram natjerati Harkena da me pusti ranije.
Prosím tě, tvůj otec za poslední hodinu ztrapnil Mannyho na veřejnosti a mě pustil z výšky na zem, zatímco nechala jeho žena propíchnout naší holčičce uši.
U posljednjih sat vremena, tvoj je otac ponizio Mannyja u javnosti, mene je bacio sa neba, dok je njegova žena bušila rupe u glavi naše kæeri.
Soudce mě pustil s tím, že podstoupím terapeutická sezení.
Sudac me je pustio pod uvjetom da idem na terapiju.
Zavřeš mě na čtyři dny do žaláře a já mám být tak vděčná, že jsi mě pustil ven, abych zamířila zpátky do laborky, jako by se nic nestalo?
Držao si me zakljuèanu u tamnici èetiri dana i ja bih trebala da budem toliko zahvalna što sam puštena, da æu se vratiti u laboratoriju kao da se ništa nije desilo?
Po všechny ty roky jsem tě prosil, abys mě pustil do politiky a právě teď nastal ten čas.
Sve ove godine sam te preklinjao da me pustiš u politiku i evo ga sad.
Okey, ale já znal toho chlápka, kterej to vlastnil a on mě pustil dovnitř po zavíračce, kdy tam bylo prázdno.
Ok, dobro, ali sam znao tipa koji je držzao to mesto, i puštao me da dolazim kasnije, kada nije bilo nikoga.
Řekla jsem to jen proto, abys mě pustil nahoru.
I only said that so you would let me up.
Muž, který mě pustil dovnitř, měl na sobě kuklu.
Èovek koji me je uveo je nosio masku.
Co mu mám ale říct na to, že jste mě pustil?
Kako da objasnim Serentu zašto si me pustio?
Podívej, on měl masku a zabil toho strážného. Pak mě pustil.
Vidi, nosio je masku, ubio èuvara i pustio me.
Proč jsi mě pustil do tvého zasraného bytu, když máš dítě, člověče?
Što si me pustio u tvoj usrani stan kad imaš bebu, èoveèe?
Jeff mě pustil k sobě na počítač, protože nahoře nesmíme používat internet.
Koristim Džefov kompjuter jer obezbeðenje gore ne dozvoljava internet.
Díky, že jsi mě pustil dovnitř.
Hvala ti što si mi dozvolio da doðem.
Tim Drammer to do mě pustil.
Tim Drejmer je svršio u mene.
Už jsem si myslela, že odpadnu... a on mě pustil.
Mislila sam da æu se onesvestiti, ali otpustio me je.
Což jsem netušila, než mě pustil zničehonic k vodě.
Нисам то видела, док ме пре 2 мес. није оставио.
0.43939304351807s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?